아들에게는 정말 다정 다감하게 이야기하면서 한손엔 아가씨만지면서 모텔가는모습이 너무나 충격이 컷음..
이곳은 최신 음향 시스템과 현대적인 공간 설계로 고객들에게 특별한 노래 경험을 […]
웬만한 고깃집에서 드시는 것보다 저렴하고 편리하게, 그리고 맛있게! 드실 수 있습니다. (재울 수 있는 양에 한계가 있어 한정 판매로 이루어집니다!)
와인과 칵테일을 처음 접하시는 분도 쉽고 편히 즐기실 수 있는 와인바 입니다.
연수구가라오케를 방문할 때 사전 예약과 함께 편안한 옷차림을 준비하는 것이 좋습니다.
겉에만 치장하는 요리가 아닌, 속부터 꽉 찬 요리를 만들기 위해 노력했습니다.
다이닝코드는 회원분들에게 보다 정확한 평가 및 평가 정보를 제공하기 위하여 등록된 식당 평가를 모니터링 하고 있으며, 모니터링 중 아래 기준에 해당하는 평가는 반려 또는 숨김될 수 있습니다.
古文の いつく と かしづく の意味の違いを教えてください。 調べると両方「大切に育てる」と出てきました。
연수구노래방추천은 단순 노래방이 아니에요. 특별한 경험을 제공하는 이벤트와 프로모션으로 가득차 있습니다. 인천가라오케의 독특한 竪立 매력을 느낄 수 있는 흥미로운 행사들을 소개합니다.
【ハルコ】です。 正式な敬語に関するクエスチョンなのだから、 ・《 ○○係長がおっしゃってました 》 ではなく、 「○○係長がおっしゃって“い”ました」 のほうが、より適切なのと違いますか? 飽くまでも一般論としてお伺い致します。 ㅤ ㅤ
여기서 일하던 누나들은(대학생)들은 남자친구나 부모님께는 호프집 알바한다고 통화하던데..
「感謝の念に…」の続き。 昨夜から、恩師に宛てる手紙を書いているのですが 言葉につまってしまいました。 「感謝の気持ちでいっぱいです」という意味を少し丁寧に表現したいのですが、 ・感謝の念に堪えません ・感謝の念に尽きません ・感謝の念に尽きます どれが正しいのでしょうか? もしくは、どれも正しい表現ではないのでしょうか? 御回答よろしくお願いします。
「ずつ」と「づつ」どっちが正しいというか使いますか?調べてもどっちも正しいとばかりで、現代でよく使われてるのがどっちなのかよく分かりにくくて。
〘 名詞 〙 ( 「攅」は、集まる、群がるの意 ) 群がり立つこと。集まり立つこと。